Word | Meaning | Arabic |
---|---|---|
(2:54:14) fa-uq'tulū | and kill | فَاقْتُلُوا |
(2:61:51) wayaqtulūna | and kill | وَيَقْتُلُونَ |
(2:72:2) qataltum | you killed | قَتَلْتُمْ |
(2:85:4) taqtulūna | (who) kill | تَقْتُلُونَ |
(2:87:28) taqtulūna | you kill(ed) | تَقْتُلُونَ |
(2:91:23) taqtulūna | (did) you kill | تَقْتُلُونَ |
(2:154:4) yuq'talu | are slain | يُقْتَلُ |
(2:178:8) l-qatlā | (the matter of) the murdered | الْقَتْلَى |
(2:190:1) waqātilū | And fight | وَقَاتِلُوا |
(2:190:6) yuqātilūnakum | fight you | يُقَاتِلُونَكُمْ |
(2:191:1) wa-uq'tulūhum | And kill them | وَاقْتُلُوهُمْ |
(2:191:11) l-qatli | [the] killing | الْقَتْلِ |
(2:191:13) tuqātilūhum | fight them | تُقَاتِلُوهُمْ |
(2:191:18) yuqātilūkum | they fight you | يُقَاتِلُوكُمْ |
(2:191:21) qātalūkum | they fight you | قَاتَلُوكُمْ |
(2:191:22) fa-uq'tulūhum | then kill them | فَاقْتُلُوهُمْ |
(2:193:1) waqātilūhum | And fight (against) them | وَقَاتِلُوهُمْ |
(2:216:3) l-qitālu | [the] fighting | الْقِتَالُ |
(2:217:5) qitālin | (concerning) fighting | قِتَالٍ |
(2:217:8) qitālun | Fighting | قِتَالٌ |
(2:217:28) l-qatli | [the] killing | الْقَتْلِ |
(2:217:31) yuqātilūnakum | (to) fight with you | يُقَاتِلُونَكُمْ |
(2:244:1) waqātilū | And fight | وَقَاتِلُوا |
(2:246:18) nuqātil | we may fight | نُقَاتِلْ |
(2:246:28) l-qitālu | [the] fighting | الْقِتَالُ |
(2:246:30) tuqātilū | you fight | تُقَاتِلُوا |
(2:246:35) nuqātila | we fight | نُقَاتِلَ |
(2:246:47) l-qitālu | the fighting | الْقِتَالُ |
(2:251:4) waqatala | and killed | وَقَتَلَ |
(2:253:26) iq'tatala | (would have) fought each other | اقْتَتَلَ |
(2:253:47) iq'tatalū | they (would have) fought each other | اقْتَتَلُوا |
(3:13:9) tuqātilu | fighting | تُقَاتِلُ |
(3:21:6) wayaqtulūna | and they kill | وَيَقْتُلُونَ |
(3:21:10) wayaqtulūna | and they kill | وَيَقْتُلُونَ |
(3:111:6) yuqātilūkum | they fight you | يُقَاتِلُوكُمْ |
(3:112:27) wayaqtulūna | and they killed | وَيَقْتُلُونَ |
(3:121:8) lil'qitāli | for the battle | لِلْقِتَالِ |
(3:144:13) qutila | is slain | قُتِلَ |
(3:146:4) qātala | fought | قَاتَلَ |
(3:154:49) qutil'nā | we would have been killed | قُتِلْنَا |
(3:154:60) l-qatlu | [the] death | الْقَتْلُ |
(3:156:23) qutilū | they would have been killed | قُتِلُوا |
(3:157:2) qutil'tum | you are killed | قُتِلْتُمْ |
(3:158:4) qutil'tum | are killed | قُتِلْتُمْ |
(3:167:7) qātilū | fight | قَاتِلُوا |
(3:167:16) qitālan | fighting | قِتَالًا |
(3:168:8) qutilū | they would have been killed | قُتِلُوا |
(3:169:4) qutilū | are killed | قُتِلُوا |
(3:181:15) waqatlahumu | and their killing | وَقَتْلَهُمُ |
(3:183:25) qataltumūhum | you killed them | قَتَلْتُمُوهُمْ |
(3:195:25) waqātalū | and fought | وَقَاتَلُوا |
(3:195:26) waqutilū | and were killed | وَقُتِلُوا |
(4:29:17) taqtulū | kill | تَقْتُلُوا |
(4:66:6) uq'tulū | Kill | اقْتُلُوا |
(4:74:1) falyuqātil | So let fight | فَلْيُقَاتِلْ |
(4:74:11) yuqātil | fights | يُقَاتِلْ |
(4:74:15) fayuq'tal | then he is killed | فَيُقْتَلْ |
(4:75:4) tuqātilūna | you fight | تُقَاتِلُونَ |
(4:76:3) yuqātilūna | they fight | يُقَاتِلُونَ |
(4:76:9) yuqātilūna | they fight | يُقَاتِلُونَ |
(4:76:13) faqātilū | So fight (against) | فَقَاتِلُوا |
(4:77:16) l-qitālu | the fighting | الْقِتَالُ |
(4:77:32) l-qitāla | [the] fighting | الْقِتَالَ |
(4:84:1) faqātil | So fight | فَقَاتِلْ |
(4:89:20) wa-uq'tulūhum | and kill them | وَاقْتُلُوهُمْ |
(4:90:14) yuqātilūkum | they fight you | يُقَاتِلُوكُمْ |
(4:90:16) yuqātilū | they fight | يُقَاتِلُوا |
(4:90:23) falaqātalūkum | and surely they (would have) fought you | فَلَقَاتَلُوكُمْ |
(4:90:27) yuqātilūkum | fight against you | يُقَاتِلُوكُمْ |
(4:91:24) wa-uq'tulūhum | and kill them | وَاقْتُلُوهُمْ |
(4:92:5) yaqtula | he kills | يَقْتُلَ |
(4:92:10) qatala | killed | قَتَلَ |
(4:93:2) yaqtul | kills | يَقْتُلْ |
(4:155:7) waqatlihimu | and their killing | وَقَتْلِهِمُ |
(4:157:3) qatalnā | killed | قَتَلْنَا |
(4:157:11) qatalūhu | they killed him | قَتَلُوهُ |
(4:157:33) qatalūhu | they killed him | قَتَلُوهُ |
(5:24:13) faqātilā | and you both fight | فَقَاتِلَا |
(5:27:18) la-aqtulannaka | Surely I will kill you | لَأَقْتُلَنَّكَ |
(5:28:5) litaqtulanī | to kill me | لِتَقْتُلَنِي |
(5:28:11) li-aqtulaka | to kill you | لِأَقْتُلَكَ |
(5:30:4) qatla | (to) kill | قَتْلَ |
(5:30:6) faqatalahu | so he killed him | فَقَتَلَهُ |
(5:32:10) qatala | kills | قَتَلَ |
(5:32:19) qatala | he has killed | قَتَلَ |
(5:33:12) yuqattalū | they be killed | يُقَتَّلُوا |
(5:70:19) yaqtulūna | they kill | يَقْتُلُونَ |
(5:95:5) taqtulū | kill | تَقْتُلُوا |
(5:95:10) qatalahu | killed it | قَتَلَهُ |
(5:95:16) qatala | he killed | قَتَلَ |
(6:137:6) qatla | (the) killing | قَتْلَ |
(6:140:4) qatalū | killed | قَتَلُوا |
(6:151:15) taqtulū | kill | تَقْتُلُوا |
(6:151:31) taqtulū | kill | تَقْتُلُوا |
(7:127:15) sanuqattilu | We will kill | سَنُقَتِّلُ |
(7:141:9) yuqattilūna | they were killing | يُقَتِّلُونَ |
(7:150:30) yaqtulūnanī | kill me | يَقْتُلُونَنِي |
(8:16:7) liqitālin | of war | لِقِتَالٍ |
(8:17:2) taqtulūhum | you kill them | تَقْتُلُوهُمْ |
(8:17:5) qatalahum | killed them | قَتَلَهُمْ |
(8:30:8) yaqtulūka | kill you | يَقْتُلُوكَ |
(8:39:1) waqātilūhum | And fight them | وَقَاتِلُوهُمْ |
(8:65:6) l-qitāli | [the] fight | الْقِتَالِ |
(9:5:5) fa-uq'tulū | then kill | فَاقْتُلُوا |
(9:12:10) faqātilū | then fight | فَقَاتِلُوا |
(9:13:2) tuqātilūna | you fight | تُقَاتِلُونَ |
(9:14:1) qātilūhum | Fight them | قَاتِلُوهُمْ |
(9:29:1) qātilū | Fight | قَاتِلُوا |
(9:30:20) qātalahumu | (May) destroy them | قَاتَلَهُمُ |
(9:36:26) waqātilū | And fight | وَقَاتِلُوا |
(9:36:30) yuqātilūnakum | they fight you | يُقَاتِلُونَكُمْ |
(9:83:15) tuqātilū | will you fight | تُقَاتِلُوا |
(9:111:11) yuqātilūna | They fight | يُقَاتِلُونَ |
(9:111:15) fayaqtulūna | they slay | فَيَقْتُلُونَ |
(9:111:16) wayuq'talūna | and they are slain | وَيُقْتَلُونَ |
(9:123:4) qātilū | Fight | قَاتِلُوا |
(12:9:1) uq'tulū | Kill | اقْتُلُوا |
(12:10:5) taqtulū | kill | تَقْتُلُوا |
(17:31:2) taqtulū | kill | تَقْتُلُوا |
(17:31:10) qatlahum | their killing | قَتْلَهُمْ |
(17:33:2) taqtulū | kill | تَقْتُلُوا |
(17:33:10) qutila | (is) killed | قُتِلَ |
(17:33:19) l-qatli | the killing | الْقَتْلِ |
(18:74:6) faqatalahu | then he killed him | فَقَتَلَهُ |
(18:74:8) aqatalta | Have you killed | أَقَتَلْتَ |
(20:40:18) waqatalta | And you killed | وَقَتَلْتَ |
(22:39:3) yuqātalūna | are being fought | يُقَاتَلُونَ |
(22:58:7) qutilū | were killed | قُتِلُوا |
(25:68:9) yaqtulūna | [they] kill | يَقْتُلُونَ |
(26:14:6) yaqtulūni | they will kill me | يَقْتُلُونِ |
(28:9:9) taqtulūhu | kill him | تَقْتُلُوهُ |
(28:15:11) yaqtatilāni | fighting each other | يَقْتَتِلَانِ |
(28:19:14) taqtulanī | kill me | تَقْتُلَنِي |
(28:19:16) qatalta | you killed | قَتَلْتَ |
(28:20:13) liyaqtulūka | to kill you | لِيَقْتُلُوكَ |
(28:33:4) qataltu | I killed | قَتَلْتُ |
(28:33:9) yaqtulūni | they will kill me | يَقْتُلُونِ |
(29:24:8) uq'tulūhu | Kill him | اقْتُلُوهُ |
(33:16:10) l-qatli | killing | الْقَتْلِ |
(33:20:21) qātalū | they would fight | قَاتَلُوا |
(33:25:12) l-qitāla | (in) the battle | الْقِتَالَ |
(33:26:14) taqtulūna | you killed | تَقْتُلُونَ |
(33:61:5) waquttilū | and massacred | وَقُتِّلُوا |
(33:61:6) taqtīlan | completely | تَقْتِيلًا |
(40:25:7) uq'tulū | Kill | اقْتُلُوا |
(40:26:4) aqtul | (so that) I kill | أَقْتُلْ |
(40:28:9) ataqtulūna | Will you kill | أَتَقْتُلُونَ |
(47:4:32) qutilū | are killed | قُتِلُوا |
(47:20:13) l-qitālu | the fighting | الْقِتَالُ |
(48:16:11) tuqātilūnahum | you will fight them | تُقَاتِلُونَهُمْ |
(48:22:2) qātalakumu | fight you | قَاتَلَكُمُ |
(49:9:5) iq'tatalū | fight | اقْتَتَلُوا |
(49:9:13) faqātilū | then fight | فَقَاتِلُوا |
(51:10:1) qutila | Cursed be | قُتِلَ |
(57:10:20) waqātala | and fought | وَقَاتَلَ |
(57:10:29) waqātalū | and fought | وَقَاتَلُوا |
(59:11:23) qūtil'tum | you are fought | قُوتِلْتُمْ |
(59:12:7) qūtilū | they are fought | قُوتِلُوا |
(59:14:2) yuqātilūnakum | they will fight you | يُقَاتِلُونَكُمْ |
(60:8:7) yuqātilūkum | fight you | يُقَاتِلُوكُمْ |
(60:9:6) qātalūkum | fight you | قَاتَلُوكُمْ |
(60:12:18) yaqtul'na | they will kill | يَقْتُلْنَ |
(61:4:5) yuqātilūna | fight | يُقَاتِلُونَ |
(63:4:19) qātalahumu | May destroy them | قَاتَلَهُمُ |
(73:20:45) yuqātilūna | fighting | يُقَاتِلُونَ |
(74:19:1) faqutila | So may he be destroyed | فَقُتِلَ |
(74:20:2) qutila | may he be destroyed | قُتِلَ |
(80:17:1) qutila | Is destroyed | قُتِلَ |
(81:9:3) qutilat | she was killed | قُتِلَتْ |
(85:4:1) qutila | Destroyed were | قُتِلَ |